„h. c.“: Abkürzung h. c.Abkürzung | abbreviazione abk (= honoris causa) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) honoris causa h. c. honoris causa (h. c.) h. c. h. c.
„honoris causa“: aggettivo honoris causa [oˈnɔːris ˈkaːuza]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) honoris causa, ehrenhalber honoris causa, ehrenhalber honoris causa honoris causa exemples ricevere la laurea honoris causa die Ehrendoktorwürde verliehen bekommen ricevere la laurea honoris causa
„laurea“: femminile laurea [ˈlaːurea]femminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Diplom italienischer Hochschulabschluss laurea laurea Diplomneutro | Neutrum n laurea laurea exemples laurea ad honorem (o | oderod honoris causa) Ehrendoktormaschile | Maskulinum m laurea ad honorem (o | oderod honoris causa) laurea breve = Hochschulabschluss nach dreijährigem Studiengang laurea breve tesi di laurea Diplomarbeitfemminile | Femininum f tesi di laurea tesi di laurea nelle facoltà umanistiche Magisterarbeitfemminile | Femininum f tesi di laurea nelle facoltà umanistiche masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Causa“: Femininum CausaFemininum | femminile f <Causa; Causae> Rechtswesen | dirittoJUR Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) causa, motivo, ragione causaFemininum | femminile f Causa motivoMaskulinum | maschile m Causa ragioneFemininum | femminile f Causa Causa
„causa“: femminile causa [ˈkaːuza]femminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ursache, Grund Rechtssache, Prozess, Klage Sache Autres exemples... Ursachefemminile | Femininum f causa causa Grundmaschile | Maskulinum m causa causa Rechtssachefemminile | Femininum f causa diritto | RechtswesenJUR causa diritto | RechtswesenJUR Prozessmaschile | Maskulinum m causa causa Klagefemminile | Femininum f causa causa exemples fare (o | oderod muovere) causa a (o | oderod contro)qualcuno | jemand qn gegen jemanden prozessieren fare (o | oderod muovere) causa a (o | oderod contro)qualcuno | jemand qn Sachefemminile | Femininum f causa senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig causa senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples abbracciare la causa diqualcuno | jemand qn für jemandes Sache eintreten abbracciare la causa diqualcuno | jemand qn exemples a causa diqualcosa | etwas qc wegen, auf Grundqualcosa | etwas etwas (genitivo | Genitivgen) a causa diqualcosa | etwas qc fare causa comune (conqualcuno | jemand qn) (mit jemandem) gemeinsame Sache machen fare causa comune (conqualcuno | jemand qn)
„efficiente“: aggettivo efficiente [effiˈʧɛnte]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) leistungsfähig, effizient funktionstüchtig Autres exemples... leistungsfähig, effizient efficiente efficiente funktionstüchtig efficiente funzionante efficiente funzionante exemples causa efficiente Wirkungsursachefemminile | Femininum f causa efficiente
„dante“ dante diritto | RechtswesenDIR Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rechtsvorgänger exemples dante causa Rechtsvorgängermaschile | Maskulinum m dante causa
„estintivo“: aggettivo estintivoaggettivo | Adjektiv agg diritto | RechtswesenDIR Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Aufhebungs- Aufhebungs- estintivo estintivo exemples causa -a della pena Strafaufhebungsgrundmaschile | Maskulinum m causa -a della pena
„licenziamento“: maschile licenziamento [liʧentsjaˈmento]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kündigung, Entlassung Kündigungfemminile | Femininum f licenziamento Entlassungfemminile | Femininum f licenziamento licenziamento exemples licenziamento in tronco fristlose Kündigungfemminile | Femininum f licenziamento in tronco licenziamento per giusta causa Kündigungfemminile | Femininum f aus wichtigem Grund licenziamento per giusta causa licenziamento per giustificato motivo betriebsbedingte Kündigungfemminile | Femininum f licenziamento per giustificato motivo
„muovere“: verbo transitivo muovere [ˈmuɔːvere]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bewegen verrücken ziehen antreiben, in Bewegung setzen leiten, treiben bewegen muovere muovere (ver)rücken muovere spostare muovere spostare ziehen muovere pedina muovere pedina antreiben, in Bewegung setzen muovere mettere in funzione muovere mettere in funzione exemples muovere causa eine Klage anstrengen muovere causa exemples muoverequalcuno | jemand qn a pietà senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandes Mitleid erregen muoverequalcuno | jemand qn a pietà senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig leiten, treiben muovere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig muovere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples essere mossi da interessi personali von persönlichen Interessen geleitet sein essere mossi da interessi personali „muovere“: verbo intransitivo muovere [ˈmuɔːvere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ziehen Autres exemples... ziehen muovere muovere exemples muovere da ausgehen von muovere da